Упрощенное сочинение с фразами Шекспира
Нейросеть ChatInfo:
In sooth, what a piece of work is man! How noble in reason, how infinite in faculties, in form and moving, how express and admirable; in action how like an angel, in apprehension how like a god: the beauty of the world, the paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me: no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.
All the world's a stage, and all the men and women merely players; they have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages. At first the infant, mewling and puking in the nurse's arms. Then, the whining schoolboy with his satchel and shining morning face, creeping like snail unwillingly to school. And then the lover, sighing like furnace, with a woeful ballad made to his mistress' eyebrow. Then a soldier, full of strange oaths and bearded like the pard, jealous in honour, sudden and quick in quarrel, seeking the bubble reputation even in the cannon's mouth. And then the justice, in fair round belly with good capon lined, with eyes severe and beard of formal cut, full of wise saws and modern instances; and so he plays his part. The sixth age shifts into the lean and slippered pantaloon, with spectacles on nose and pouch on side; his youthful hose, well saved, a world too wide for his shrunk shank, and his big manly voice, turning again toward childish treble, pipes and whistles in his sound. Last scene of all, that ends this strange eventful history, is second childishness and mere oblivion; sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
To be, or not to be, that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles and by opposing end them. To die: to sleep; no more; and by a sleep to say we end the heart-ache and the thousand natural shocks that flesh is heir to, 'tis a consummation devoutly to be wish'd. To die, to sleep; to sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life; for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despised love, the law's delay, the insolence of office and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with a bare bodkin? Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscovered country from whose bourn no traveller returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; and thus the native hue of resolution is sicklied o'er with the pale cast of thought, and enterprises of great pitch and moment with this regard their currents turn awry, and lose the name of action. Soft you now! The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons be all my sins remembered.
All the world's a stage, and all the men and women merely players; they have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages. At first the infant, mewling and puking in the nurse's arms. Then, the whining schoolboy with his satchel and shining morning face, creeping like snail unwillingly to school. And then the lover, sighing like furnace, with a woeful ballad made to his mistress' eyebrow. Then a soldier, full of strange oaths and bearded like the pard, jealous in honour, sudden and quick in quarrel, seeking the bubble reputation even in the cannon's mouth. And then the justice, in fair round belly with good capon lined, with eyes severe and beard of formal cut, full of wise saws and modern instances; and so he plays his part. The sixth age shifts into the lean and slippered pantaloon, with spectacles on nose and pouch on side; his youthful hose, well saved, a world too wide for his shrunk shank, and his big manly voice, turning again toward childish treble, pipes and whistles in his sound. Last scene of all, that ends this strange eventful history, is second childishness and mere oblivion; sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
To be, or not to be, that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles and by opposing end them. To die: to sleep; no more; and by a sleep to say we end the heart-ache and the thousand natural shocks that flesh is heir to, 'tis a consummation devoutly to be wish'd. To die, to sleep; to sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life; for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despised love, the law's delay, the insolence of office and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with a bare bodkin? Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscovered country from whose bourn no traveller returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; and thus the native hue of resolution is sicklied o'er with the pale cast of thought, and enterprises of great pitch and moment with this regard their currents turn awry, and lose the name of action. Soft you now! The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons be all my sins remembered.
Во времена, когда искусство слов достигает новых высот, нейросеть ChatInfo выступает вашим верным соратником, способным вмиг преобразить простой текст в произведение, достойное пера величайшего драматурга Шекспира. Она работает как магический генератор текста, преображая обыденные фразы в увлекательные литературные шедевры.
С рерайтом текста в исполнении ChatInfo, каждое слово обретает новую жизнь, а ваши сочинения становятся наполненными эмоциями и драмой, словно сцены из пьесы. Подарите своим словам величие и стиль, доверив их искусному мастеру преобразования текста – нейросети ChatInfo.
С рерайтом текста в исполнении ChatInfo, каждое слово обретает новую жизнь, а ваши сочинения становятся наполненными эмоциями и драмой, словно сцены из пьесы. Подарите своим словам величие и стиль, доверив их искусному мастеру преобразования текста – нейросети ChatInfo.
Актуально
Почему трагедия у Шекспира "Ромео и Джульетта" продолжает жить в веках?
Трагедия Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта" продолжает жить в веках благодаря своей исключительной универсальности и глубине. История о двух молодых влюбленных из враждующих семе
Нужно ли читать Шекспира и Пушкина?
Чтение произведений таких великих авторов, как Шекспир и Пушкин, является важным элементом интеллектуального и культурного развития людей. Их творчество не только представляет собо
Сочинение с фразеологизмами
Жил-был студент по имени Иван. Он был тихоней и старался не высовываться. Всю свою жизнь он шел как по лезвию ножа, ведь семья его жили не богато, и ему приходилось учиться в поте
Сочинение про Шекспира
Вильям Шекспир, неоспоримо, занимает одно из самых значимых мест в мировой литературе. Его работы, пронзительные и глубокие, многочисленные и многообразные, в течение столетий вдох
Образ Гамлета из пьесы Шекспира
Образ Гамлета из пьесы Уильяма Шекспира – одно из самых сложных и многослойных воплощений человеческой природы в мировой литературе. Молодой принц датский предстает перед читателем
Сочинение проблемы современного мира
Сочинение проблемы современного мира
Современный мир полон инноваций и технологического прогресса, однако, с этими достижениями приходят и новые, ранее неведомые проблемы. Противо
Сочинение Темы сонетов Шекспира
Сочинение Темы сонетов Шекспира
Сонеты Шекспира — это не просто поэтическая работа, это зеркало, отражающее душу и человеческие страсти. В этих 154 стихотворениях великий бард исс
Сочинение Анализ образов придворных служанок в пьесах Шекспира
Сочинение "Анализ образов придворных служанок в пьесах Шекспира"
В произведениях Уильяма Шекспира образы придворных служанок часто играют значительную роль, дополняя и раскрывая о
Сочинение Шекспир
Сочинение Шекспир,
Воистину нет на свете драматурга, который бы так искусно играл словами, как великий Вильям Шекспир. В каждой его пьесе оживают страсти человеческой души, обнажа
Сочинение историзм в работах Шекспира
Историзм в работах Шекспира
Величие и гений Уильяма Шекспира неоспоримы. Он оставил неизгладимый след в мировой литературе, и его произведения до сих пор волнуют и вдохновляют бес
Творчество Уильяма Шекспира
Творчество Уильяма Шекспира, одного из величайших драматургов и поэтов всех времен, оставило неизгладимый след в мировой литературе и искусстве. В течение своей относительно коротк
Сочинение Кого можно назвать истинным педагогом?
Истинный педагог – это личность, обладающая совокупностью уникальных качеств, благодаря которым он способен не только передавать знания, но и вдохновлять своих учеников на саморазв